Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

canthērius or cantērius

  • 1 canthērius or cantērius

        canthērius or cantērius ī, m    [Celtic], a gelding: albi.—Prov.: minime, sis, cantherium in fossam, do not ( put) the hack in the ditch, i. e. act perversely, L.

    Latin-English dictionary > canthērius or cantērius

  • 2 cantherius

    canthērĭus or cantērĭus, ii, m. [perh. kanthêlios, a beast of burden].
    I.
    A gelding, Varr. R. R. 2, 7, 15; cf. Paul. ex Fest. p. 46 Müll.; Plaut. Aul. 3, 5, 21; id. Capt. 4, 2, 34; Cic. N. D. 3, 5, 11; id. Fam. 9, 18, 4; Sen. Ep. 87, 9.—
    B.
    An ass, mule, Tert. Apol. 16; id. ad Nat. 1, 14.—Prov.: minime, sis, cantherium in fossam, put the hack in the ditch, when it is useless, Liv. 23, 47, 6 Weissenb. ad loc.—
    II.
    Meton.
    A.
    A man impotent through age, Plaut. Cist. 4, 2, 83.—
    B.
    In architecture, a spar under the roof, a rafter, Fr. chevron, Vitr. 4, 2.—
    C.
    In the lang. of vine-dressing, a pole furnished with cross-pieces for supporting the vine, a trellis, Col. 4, 12, 1; 4, 4, 14; 11, 3, 62.—
    D.
    Among veterinary surgeons, a kind of frame for suspending sick horses, Veg. 3, 47, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > cantherius

  • 3 cantherius

    canthērius (cantērius), ī, m. (viell. v. κανθήλιος, Lasttier), I) der verschnittene Hengst, der Wallach, auch verächtlich Gaul, Klepper (vgl. Lorenz Plaut. mil. 216), novellus, vetulus, Varr. fr.: debilis, Apul.: albus, Cic.: crucians, Marterklepper, Plaut.: cantherio vehi, Sen.: descendere de cantherio, Cato fr.: Caput Canteri, als Ortsbezeichnung, Corp. inscr. Lat. 6, 975a: minime sis cantherium in fossam (sc. demitte), beileibe nicht mit dem Gaul in eine Grube, in ein Loch, Liv. 23, 47, 6 (was sprichw. geworden = ja nicht so verkehrt gehandelt). – meton., v. einem schläfrig dastehenden, einem verlebten Menschen, quamquam vetus cantherius sum, mihi nunc, ut ego opinor, adhinniret, Plaut. fr. p. 19 ed. Mai. – v. Esel (Maulesel), Tert. apol. 16; ad nat. 1, 14. – II) übtr.: A) Pfähle mit Querstangen zum Anbinden des Weins, ein Jochgeländer, Col. 4, 12, 1 u.a. – B) als t. t. der Baukunst, gew. im Plur., die Dachsparren, das Dachgebälk, das Sparrwerk, franz. chevrons, Vitr. 4, 2, 5. – C) ein jochartiges Gestell zum Einhängen kranker Pferde, Veget. mul. 3, 47, 3. – / Die Schreibung cantherius jetzt überall in den Ausgaben, wiewohl canterius im Corp. inscr. Lat. 22, 2248 u. 6, 975a.

    lateinisch-deutsches > cantherius

  • 4 cantherius

    canthērius (cantērius), ī, m. (viell. v. κανθήλιος, Lasttier), I) der verschnittene Hengst, der Wallach, auch verächtlich Gaul, Klepper (vgl. Lorenz Plaut. mil. 216), novellus, vetulus, Varr. fr.: debilis, Apul.: albus, Cic.: crucians, Marterklepper, Plaut.: cantherio vehi, Sen.: descendere de cantherio, Cato fr.: Caput Canteri, als Ortsbezeichnung, Corp. inscr. Lat. 6, 975a: minime sis cantherium in fossam (sc. demitte), beileibe nicht mit dem Gaul in eine Grube, in ein Loch, Liv. 23, 47, 6 (was sprichw. geworden = ja nicht so verkehrt gehandelt). – meton., v. einem schläfrig dastehenden, einem verlebten Menschen, quamquam vetus cantherius sum, mihi nunc, ut ego opinor, adhinniret, Plaut. fr. p. 19 ed. Mai. – v. Esel (Maulesel), Tert. apol. 16; ad nat. 1, 14. – II) übtr.: A) Pfähle mit Querstangen zum Anbinden des Weins, ein Jochgeländer, Col. 4, 12, 1 u.a. – B) als t. t. der Baukunst, gew. im Plur., die Dachsparren, das Dachgebälk, das Sparrwerk, franz. chevrons, Vitr. 4, 2, 5. – C) ein jochartiges Gestell zum Einhängen kranker Pferde, Veget. mul. 3, 47, 3. – Die Schreibung cantherius jetzt überall in den Ausgaben, wiewohl canterius im Corp. inscr. Lat. 22, 2248 u. 6, 975a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cantherius

  • 5 cantherius

        Cantherius, vel (vt alii scribunt) Canterius. Colum. Un escharas debout, ou perche de travers à soustenir les vignes, Chantier.
    \
        Cantherius. Varro. Un cheval chastré, Un cheval ongre.
    \
        Cantherii. Vitruuius. Chevrons.

    Dictionarium latinogallicum > cantherius

  • 6 cantērius

        cantērius    see canthērius.
    * * *
    poor-quality horse, hack, nag, gelding; rafter; pi-shaped vine prop/"horse"

    Latin-English dictionary > cantērius

  • 7 canterius

    cantērĭus, v. cantherius.

    Lewis & Short latin dictionary > canterius

  • 8 GELDING

    [N]
    CANTHERIUS (-I) (M)
    CANTERIUS (-I) (M)
    - OF A GELDING

    English-Latin dictionary > GELDING

  • 9 HACK

    [A]
    MERITORIUS (-A -UM)
    STIPENDIARIUS (-A -UM)
    [N]
    CANTHERIUS (-I) (M)
    CANTERIUS (-I) (M)
    CABALLUS (-I) (M)
    [V]
    CONCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)
    ACCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)
    MUTILO (-ARE -AVI -ATUM)
    CALCO (-ARE -AVI -ATUM)
    LOCO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > HACK

  • 10 JOIST

    [N]
    TIGNUM (-I) (N)
    CANTERIUS (-I) (M)
    CANTHERIUS (-I) (M)
    - LITTLE JOIST

    English-Latin dictionary > JOIST

  • 11 NAG

    [N]
    CANTERIUS (-I) (M)
    CANTHERIUS (-I) (M)
    CABALLUS (-I) (M)
    MANNULUS (-I) (M)
    [V]
    SOLLICITO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > NAG

  • 12 RAFTER

    [N]
    TRABS (-ABIS) (F)
    TIGNUM (-I) (N)
    CANTERIUS (-I) (M)
    CANTHERIUS (-I) (M)
    CAPRIOLUS (-I) (M)
    LAQUEARE (-ARIS) (N)

    English-Latin dictionary > RAFTER

См. также в других словарях:

  • chantier — [ ʃɑ̃tje ] n. m. • fin XIIe « pièce de bois, étai »; lat. canterius « mauvais cheval » 1 ♦ Techn. Support. Madrier sur lequel on pose les tonneaux. Mettre du vin sur le chantier. Spécialt Pièce servant de support à qqch. que l on façonne. Poser… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»